Archive | Nostagia RSS feed for this section

Algerians Chronicles

18 Feb

‘Algerian Chronicles,’ by Albert Camus
Albert Camus’s writing on Algeria reveals both hope and dread.
Algerian Chronicles

Second Time Around, in search for lost time

It chances that a friend of mine had lately sent  me an email shared with me a link on an article above, from New York Times issue about Albert Camus”Algerian Chronicles”, a book review, then again my son asked me when I had a chance to go to the library , to look on the shelves if I can found the  book  (“The Myth of Sisyphus.” There was nowhere on online BPL  site to find it, He said  he had it an urgent need as assignment on  major philosophical works of Albert  Camus, but  chance actually does ring trice, and it is by pure coincidence that I got it, like if it was on hold expressly for me. So, it was mouth watering that I read it from first line to the last period. It kept me in an unsatisfied hunger state, like for more want of  water after that you drenched until quench your thirst, or linger for a little bit of chocolate or a crack of nut in your mouth. The carob, little lozenges  of peppermint it brought me  back memories when rereading   (“The Myth of Sisyphus”), the  passages _Summer in Algiers, and return to Tipasa, in a split of an eye blink it sand me back to an epoch a revolued. For, to whom it never occurred to visit Algeria, and Algiers precisely, there is nowhere you can find a guide or a brochure of such an aboundance and generosity of expression, of meanings in to short passages that discribs authentically, a narrator of equal density as the voice you hear though reading these passages. So, anwithout further do, just go get a copy, then when you read it, come back to me and you tell me about what means nostalgia for you;  a longing for home.

Now, forget about global approach and new  review and stuff like that, there is sometimes a cumul of things that one treasures since childhood, or yong-manhood, but then we forget get about it, them things stay dormants until a tiny beat a tinkle of ice in a glass of wine or a snap of finger then it triggers those memories, and they emerge like someone gasping for breath after a deep dive in a pool.

Wish you there’s

For the lovers  of Algiers

thanks to God I was born at that epoch, and lived the same moments and places for being there and  still cary something deep in my heart

The tagline alone is enough to draw you in: “You pass through places and places pass through you, but you carry ’em with you on the souls of your travellin’ shoes.”_Molly Layde


The Chaabi hours

2 Dec

I was delighted lately, when browsing YouTube, I came across a video of “ El Gusto”, on the Chaabi Music of Algiers .

After I  watched the clip, it’s averred to be the most greatest  event  of all times, in the history of the Andalusian Jewish-Arab music common heritage. They were still alive those talented artists from all the communities that still exist in Algiers of the pre-war era, it was an event by its own, and there they were reunified in an orchestra for a unique Concert given for the first time in the history of the Chaabi music. In that, it will make history for the next generations of fans for the years yet to come, for sure.

There were a golden time for the Algerian Chaabi music, a Blues Genre in the Algerian music repertoires, in the 40’s and 50’s, after WWII,  and then just after the Independence of Algeria , when it reconciled itself once more time, the Algiers public with the evenings recitals of Chaabi of the pre-war epoch. It was after the long nights of curfews and fears that the French colonies rulers had imposed the blackout on all the cultural, and music events, during the years of the Algerian revolution war.

A small talk about it, for instance, and it is necessary I presume, to introduce the Chaabi, on its own the genre of music, to the readers. The Chaabi music and lyrics, are Cassidates, meaning stories that are reflections of the Zeitgeist–the spirit of a particular moment, and the soul of a place,  revealing how a culture sees itself.

The name of Chaabi was given by its master himself, El hadj El Anka to a popular genre of music, that distinguished itself in the 30’s and 40’s from the Medheh, a religious music, and after the trove of a style that differs,  from the classic schools of the typical Moorish music of Andalusia, that usually was reserved for the ” aristocratic classes”, the wealthy people and the Serail. The Chaabi draws it sources from the Andalusia Heritage Arab-Moorish music culture, and a proper Algerian poetry from the terroire background.

Before the fall of the cities of Granada, and Seville in Spain, during the Reconquista epoch, those cities were the last îlots of peace , and the poles of attraction for all the refugees of Muslim’s and Jew communities, coming from all over the places in Spain, fleeing the persecuting Spaniards. After the fall of the cities in Spain, the inhabitants evaluated to North Africa Muslim countries were they found more dear and cognate welcome.

Home is a name, a word, it is a strong one; stronger than magician ever spoke, or spirit ever answered to__Charles Dickens

Three schools of Andalusian music formed and established respectively domicile in Tlemcen, with the Granada genre,  Algiers, where the Haouzi dwelled , and Constantine, the House of the eternal Maloof. We might say that the Chaabi genre was born in tragedy times, and it tell the story of a tragedy, . As we may say the melancholy longing for a lost home, could be found in the same way in listening to Federico Garcia Lorca’ poems, and  when  Louis Aragon narrate it. Nevertheless, now and then, the Chaabi regenerates itself from the its ashes, like the Sphinx. In the beginnings, the Arabic word “El Anka” is a name of rare bird, the mythical rock picked from the Arabian nights Sindbad tales, and given from a master of olden times, El haj Nador, to his young disciple of a rare talent, when the latest excelled to the point of surpassing the teacher.

There is the Delta Blues, the Fado in Lisboa, the flamenco in Spain, and the Chaabi as well in North-Africa; all of them sing a state of mind, the lament and separation of the beloved ones, the exile and longing for a remote home, a place lost forever. But also it celebrates the gathering and reunion of the two lovers. Fifty years later, a joyful band members celebrating a dream that comes a true, though an event after a tantalizing test of success for  awaiting too long, to play one more time on stage together in Paris, at the Opera,_S’il vouz plait.! Brussels, London, and lately in New York , at the Rockefeller Center, and above all things  within an orchestra exhibition. In some sort, the Chaabi took revenge on the odds, after an exile of more the half a millennium; an off-spring of the Arab-Moorish music is rising in apotheosis on the other side of the Mediterranean, and beyond.

Shall you visit Web and  and NPR: Shall you visit Web and and NPR:
In memories of all the Olden and new masters of Chaabi. thank you for reading In memories of all the Olden and new masters of Chaabi. thank you for reading
To contribute to this marvelous dream to come true, Please check this link below To contribute to this marvelous dream to come true, Please check this link below
kamal kamal



art. popular since 10,000 BC


A daily selection of the best content published on WordPress, collected for you by humans who love to read.


The best longform stories on the web

Alec Nevala-Lee

Thoughts on art, creativity, and the writing life.

Lynette Noni

Embrace The Wonder

Nano Poblano

Official Home of the World's Least Official Blog-Everyday-November Challenge

toofulltowrite (I've started so I'll finish)


radical eyes for equity

Confronting "our rigid refusal to look at ourselves" (James Baldwin)

Anthony Wilson

Poetry, Education, Research

Claire Fuller

Writing and art

The Daily Post

The Art and Craft of Blogging

Writing Is My Drink

slake your thirst; find your voice

Phenderson Djèlí Clark

The Musings of a Disgruntled Haradrim . . .

%d bloggers like this: